【投票】引用 台語欠腳之用法~~

2011040410:00

以前的人認為,『女子無材便是德』。

所以當形容一個女人(為人妻,人母)欠腳的時候,就表示這個女人很精明幹練。但是會這樣形容的,大多都是對丈夫說的(呴呴~您某金欠腳喔!)。一者是暗示丈夫持家的能力或權力比太太小,指桑罵槐的意味很重。尤其在古早時父係社會為主,當一個男人被這樣說自己的太太很欠腳時。通常是會在外腦羞,回家成怒。

現在社會變遷,對於男尊女卑的觀念大不如前,總結來說,欠腳是形容一個女子(為人妻,人母)很精明幹練,並非不好的含意。不好的是拿來用在指桑罵槐的地方。
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005011702045