歌詞:佚名 歌詞改編:Jimmy Hung(洪天祥)
曲:Jimmy Hung(洪天祥) 編曲/演奏:黃欽聖
Don’t stand at my grave and weep (請不要佇立在我墳前哭泣)
I 'm not there, I don’t sleep. (我不在那裡,我沒有沉睡不醒)
I am the song that will never end. (我是一首永不止息的歌)
I am the love of family and friend. (我是家人與好友之間的愛)
I am the child who has come to the resting arms (我是一個孩子,回到父親溫暖的臂彎)
Of the father who knows him best cuz I know he cares, he cares.
(因為他是最了解我的,我知道他對我的關懷)
I am a thousand winds that blow. (我已化作你身邊的千縷微風)
I am the diamond glints on snow. (我是白雪上閃耀的光芒)
I am the sun on ripened grain. (我是金黃稻穗上映照的陽光)
I am the gentle autumn rain. (我是滋潤你心的輕柔秋雨)
Awaken in the morning's hush (當你在晨曦的寧靜中醒來)
I am the swift uplifting rush (我會是那盤旋的飛鳥)
Quiet birds in circled flight. (帶你振翅高飛)
I am the stars that shine at night. (我是夜空中晶亮的星辰)
I am the diamond glints on snow. (我是白雪上閃耀的光芒)
I am a thousand winds that blow. (我已化作你身邊的千縷微風)
Do not stand at my grave and cry. (請不要佇立在我墳前哭泣)
I am not there, (我不在那裡)
Cause a soul never dies. (因為靈魂會永遠存在)
I am the joy when all is said and done. (當一切都結束,我心充滿喜悅)
I am the warmth of the setting sun. (我是夕陽的溫暖)
I am the child longing for the loving arms (我是一個孩子,期待回到父親的臂彎)
Of the father who knows him best (那最了解我的父親的臂彎)
Cause I know he cares, I know he cares. (因為我知道他對我的關懷)
I am a thousand winds that blow. (我已化作你身邊的千縷微風)
I am the diamond glints on snow. (我是白雪上閃耀的光芒)
I am the sun on ripened grain. (我是金黃稻穗上映照的陽光)
I am the gentle autumn rain. (我是滋潤你心的輕柔秋雨)
Awaken in the morning's hush (當你在晨曦的寧靜中醒來)
I am the swift uplifting rush (我會是那盤旋的飛鳥)
Quiet birds in circled flight. (帶你振翅高飛)
I am the stars that shine at night.(我是夜空中晶亮的星辰)
I am the diamond glints on snow. (我是白雪上閃耀的光芒)
I am a thousand winds that blow. (我已化作你身邊的千縷微風)
I am the diamond glints on snow. (我是白雪上閃耀的光芒)
I am a thousand winds that blow. (我已化作你身邊的千縷微風)
來源
http://tw.kkbox.com/forum_web/topic_index.php?topic_id=113209
千風之歌 歌詞:佚名 歌詞改編 - 地圖日記 http://www.atlaspost.com/landmark.php?id=5435196#ixzz1PAZ3jlKl
(網址連回本文)